Английское морское и коммерческое право

Юридические услуги, консультации

ДЕЛО О ФИНАЛЬНОМ СЕРТИФИКАТЕ

Чтобы обсуждение предыдущего спора было полным, мы публикуем информацию еще об одном “громком” деле, где напрямую исследовался вопрос финальности сертификатов качества. Просим обратить внимание на эту публикацию, поскольку она дает наглядное представление о том, как в контракте должны прописываться положения о финальности и обязательности сертификатов, чтобы у сторон не возникли потом сомнения и споры по этому поводу.

RG GRAIN TRADE LLP (UK)
V
FEED FACTORS INTERNATIONAL LTD
[2011] EWHC 1889 (Comm)

Sale of goods – Buyers rejecting goods and documents – Whether certificates of quality and condition final and binding – Whether buyers entitled to reject documents and the goods – GAFTA rules and terms

Купля-продажа товара – Покупатель отказался принять товар и документы – Являются ли сертификаты качества и кондиции окончательными и обязательными? – Имел ли право покупатель отказаться от документов и товара – правила ГАФТА

Апелляционный комитет ГАФТЫ (далее будем его иногда называть “Трибунал”) изменил решение первой инстанции , присудив возмещение убытков покупателю, стороне, подавшей апелляцию и отказав во встречном иске истцу продавцу, где он требовал возместить ему разницу в цене на товар. Продавец обратился с дальнейшей апелляцией в Высокий Суд согласно статье 69 Закона об Арбитраже 1996 года.

Контракт, помимо всего прочего, предусматривал следующее:
«Качество и кондиции финальные во время и в месте погрузки согласно сертификату первоклассного сюрвейера признанного ГАФТОЙ по выбору продавца и за его счет
Покупатели имеют право назначить своего сюрвейера признанного ГАФТОЙ за свой счет. В таком случае отбор проб производится совместно согласно правилам ГАФТА »
Проформы договоров ГАФТА 119 и 124 были частично инкорпорированы в контракт и предусматривали, что покупатель по своему выбору может отправить образцы для проведения второго анализа в лабораторию Salamon & Seaber, который должен быть окончательным.

Когда груз прибыл для погрузки покупатели решили реализовать свое право назначить своего сюрвейера, Контрол Юнион, чтобы провести совместный отбор образцов вместе с назначенными продавцом независимыми сюрвейерами ИНСПЕКТОРАТ. ИНСПЕКТОРАТ выдал сертификат о том, что товар соответствует контрактным спецификациям по протеину и клетчатке. Однако, Контрол Юнион предположил, что груз не соответствует спецификации. Покупатели, в результате этого, направили образцы в лабораторию Salamon & Seaber для проведения анализа, который подтвердил, что товар не соответствует спецификации.

Первый вопрос, который рассматривал судья Hamblen был таким: Являются ли, исходя из толкования контракта, сертификаты качества и кондиции, выпущенные сюрвейером продавца, окончательными и обязательными?

При изучении условий контракта судья пришел к выводу, что вначале контракт указывал на то, что качество окончательное и обязательное на основании сертификата сюрвейера, назначенного продавцом. Однако, этот договорный режим не подлежит применению в случае если покупатели назначат своего сюрвейера. При таком варианте, отбор проб должен происходить совместно. Далее, этот договорный режим также не будет подлежать применению, если покупатель отправит образцы на повторный (второй) анализ, согласно ГАФТЕ 124.

Если бы анализ отобранный продавцом был финальным, то не было бы смысла проводить второй анализ. Как сказал судья в своем решении:

“Существование такого права таким образом несовместимо с режимом финального сертификата. Это подтверждается и ГАФТОЙ 124 где право провести второй анализ возникает только, когда согласно правилу 4, такой режим (имеется ввиду режим финального сертификата) отсутствует ”.

Соответственно, если право покупателей направить образец на второй анализ было реализовано, то договорный режим финального сертификата не применяется, а анализ сюрвейера продавца не признается окончательным и обязательным. Из этого также следует, что второй анализ, проведенный лабораторией Salamon & Seaber должен признаваться окончательным и обязательным.

Второй вопрос, который был поставлен перед судьей, звучал так: Имели ли право покупатели отказаться от документов и от товара?

В поддержку своей позиции продавцы заявили как основание, что (1) Апелляционный комитет (или комиссия, как кому удобнее) не дал оценку статье 5 ГАФТЫ 119, которая явилась оговоркой о невозможности отказа от товара. Так статья 5 ГАФТЫ 119 предусматривает, в частности, что:
«Гарантирует содержание не менее …% масла и протеина и не более 1.50% песка и/или кварцевой пыли. Если вся или часть партии окажется не соответствующей гарантии, товар должен быть принят со скидкой, о которой стороны договорятся или которую определит арбитраж, как предусмотрено ниже…»

Судья Hamlen решил, что указанная статья имеет узкую направленность и касается только гарантии на масличность и протеин и песок и/или кварцевую пыль. В этой статье ничего не сказано о содержании клетчатки или других параметров качества. Он не принял аргумент продавцов, что статья 5 была оговоркой о запрете на отказ, не позволяющей покупателю отказаться от всех отклонений по качеству, какими бы они не были и какими бы серьезными последствиями они не грозили. Он предположил, что такие общие исключения должны прямо указываться в тексте договора и не оставляться для выводов, базирующихся на фразах заключенных или запрятанных в специальных нормах, ограничивающих вопросы качества.

Продавцы также заявили, что Апелляционный комитет пришел к неправильному выводу о том, что любое отклонение по качеству дает право на отказ от приема товара.

Судья признал, что положение о примесях не являлось частью описания товара и таким образом, не может быть признано подразумеваемым существенным условием подпадающим под статьи 13 и 14 Закона о купле-продаже товаров 1893 (извините, но в тексте указан именно этот закон, который устарел))), дающим право на отказ от товара из-за его несоответствия. В отсутствие какого-либо прямого соглашения или предварительного решения о том, что спецификация признается сторонами как существенное условие, Трибунал склоняется в пользу мнения о том, что положения о примесях в договоре являются обычными положениями договора, лишь серьезное и существенное нарушение которых может дать право потерпевшей стороне отказаться от договора в одностороннем порядке.

Судья решил, что Трибунал основывал свое решение на предположении о том, что в наличии имелось право отказа от договора по причине нарушения качества, если только в договоре не было указано обратное. Трибунал посчитал, что положение договора являлось существенным положением, если только в договоре прямо не было указано об обратном. Это предположение явилось ошибочным применением права. В сложившихся обстоятельствах, разумно будет вернуть дело обратно в Трибунал с тем, чтобы он установил, чем является положение о примесях в договоре, существенным условием (condition), простым условием (warranty) или промежуточным (innominate).

Широко признано на рынках сырьевых товаров и морских перевозок, что сертификаты качества играют важную роль как коммерческие документы при международной купле-продаже. Не удивительно, что споры между сторонами часто касаются аккуратности составления сертификатов и отсюда финальности и обязательности сертификатов для сторон договора.

Оригинальный текст судебного решения
смотреть здесь

С уважением
Геннадий Логинов LLM
“Английский Прецедент”

Опубликовано: 24.01.2013

Оставить комментарий







© Адвокат Геннадий Логинов LLM