Английское морское и коммерческое право

Юридические услуги, консультации

Дело The Ekha (SEADRILL против ОАО Газпром). Первая инстанция

Уважаемые читатели, мы публикуем перевод судебного решения первой инстанции по делу, против ОАО Газпром, в котором, истцы максимально ссылались на положения контракта, а ответчик упрекал их в нарушении подразумеваемых обязательств. Данное дело интересно тем, что положения контракта, разработанного, судя по всему, на основе американского права, максимально возводили юридическую защиту для подрядчика (бурильщика), пытаясь обезопасить его от любых и всех рисков и ответственностей. В данном случае, английский судья прочитал положения контракта держа в уме то, что кроме написанного на бумаге, есть обязательства, которые хоть и не фиксировались обеими сторонами в договоре, но, объективно существовали и, что самое главное, такие обязательства могут перевешивать имеющиеся прямые договоренности сторон. Так, вполне обтекаемое с нашей точки зрения подразумеваемое обязательства о том, что подрядчик должен осуществлять работы с разумным умением и должной заботой, напрочь заблокировало имеющиеся в контракте статьи, снимающие любую ответственность с подрядчика (бурильщика). Дело интересно в своем развитии. На руках у авторов имеется решение апелляционного суда, который пересматривал этот вопрос еще раз по инициативе проигравшей стороны. В ближайшее время мы попробуем разместить на сайте перевод и этого дела.

————————————————————

ОТДЕЛЕНИЕ КОРОЛЕВСКОЙ СКАМЬИ
(КОММЕРЧЕСКИЙ СУД)
7, 11-13, 18-20 мая, 8-9 июня, 1 июля 2009 года
SEADRILL MANAGEMENT SERVICES LTD AND ANOTHER
V
OAO GAZPROM
(THE “EKHA”)

СИДРИЛЛ МЕНЕДЖМЕНТ СЕРВИСЕЗ И ДРУГИЕ
ПРОТИВ
ОАО ГАЗПРОМ
(«ЭХА»)

[2009] EWHC 1530 (Comm)
Дело слушал Судья Flaux

Contract – International Daywork Drilling Contract – Offshore (IDDCO) form – Construction of contract – Contractor carrying out preloading operation negligently – Whether contractor in repudiatory breach – Whether operator entitled to terminate contract – Claims by contractor and counterclaims by operator – Issues of principle concerning quantum of damages.

Контракт – проформа Международного Контракта Бурения на Шельфе с Поденной Оплатой (IDDCO) – Толкование контракта – Подрядчик, небрежно выполняющий работу по заглублению опор платформы – Допустил ли подрядчик фундаментальное нарушение контракта – Имеет ли право оператор расторгнуть контракт – Иски подрядчика и встречные иски оператора – Принципиальные вопросы в отношении размера убытков

Первый и второй истцы (Сидрилл) являлись менеджерами и собственниками самоподъемной буровой платформы (Jack-up drilling rig) “EKHA” (далее «Платформа»). Ответчик (Газпром) специализировался на разведке и разработке газовых месторождений. Газпром получил лицензию на осуществление разведки запасов газа в Бенгальском Заливе.

По контракту между Сидрилл и Газпромом, согласно проформе Международного Контракта Бурения на Шельфе с Поденной Оплатой (IDDCO), разработанной Международной Ассоциацией Буровых Подрядчиков (IADC) от 10 сентября 2005 года. Сидрилл, упоминающийся в контракте как «Подрядчик» договорился предоставить буровую платформу для бурения одной скважины в Бенгальском Заливе. Контракт предусматривал, что дата вступления в силу устанавливалась «Прямым продолжением к существующему договорному обязательству» и что мобилизационное место нахождения платформы должно быть в Дубаи. [На всякий случай эту фразу повторим в оригинале: «The contract provided that the commencement date was “Direct Continuation to existing contractual commitment» and that the mobilization location should be Dubai».] На дату заключения контракты стороны предполагали, что существующие договорные обязательства с компанией Ориентал Ойл (Oriental Oil) прекратятся в октябре – ноябре 2005 года. Контракт ничего не говорил в отношении своего срока действия, хотя стороны предполагали, что бурение продлится примерно 45 дней.

Платформа прибыла в Дубаи и была выгружена 23 ноября 2005 года. Судно для транспортировки прибыло 6 декабря 2005 года. Платформа была поднята и уложена на борт транспортного судна 9 декабря 2005 года и перевезена к месту бурения в Бенгальском Заливе.

До того, как начать бурить платформа должна быть установлена (заглублена в грунт). Этот процесс представляет собой опускание трех опор и их заглубление в шельфовый грунт под весом самой платформы и , при необходимости, морской воды, закачиваемой в виде балласта, что обеспечивает дополнительный вес. Балласт потом выкачивается и закачивается снова. Эта процедура осуществляется в четыре этапа и сопровождается увеличением количества закачиваемого балласта.

Процесс заглубления начался 2 января 2006 года и продолжался до 9 января 2006 года . В период с 02:00 до 06:00 утра левая и правая кормовая опоры значительно проникли в грунт с неравным и чрезмерным дифферентом на корму. В результате опоры застряли и потеряли возможность двигаться вверх или в низ. Команда пыталась провести несколько мероприятий по исправлению ситуации, что еще больше причинило ущерб платформе, ее опорам и механизмам заглубления.

Впоследствии платформа была отбуксирована в Сингапур на ремонт, куда она прибыла 17 февраля 2006 года. В ходе ремонта полученных повреждений на верфи также были произведены работы по модернизации платформы для целей реклассификации, согласно требованиям классификационного общества DNV (Det Norske Veritas), и для выполнения работ у побережья Индонезии по следующему контракту Сидрилл с Премьер Ойл. Из-за проведения ремонтных работ по устранению последствий инцидента с заглублением платформа не могла прибыть в Бенгальский Залив до начала юго-западного муссона в мае 2006 года.

16 мая 2006 года Газпром написал Сидрилл о прекращении контракта из-за якобы допущенного фундаментального нарушения со стороны Сидрилл, и, в том числе, из-за небрежного проведения операции по заглублению.

Сидрилл не согласился с тем, что его действия носили характер фундаментального нарушения контракта и со своей стороны заявил , что Газпром своим прекращением контракта сам существенно (фундаментально) нарушил контракт. 10 июля 2006 года Сидрилл направил сообщение о расторжении контракта из-за фундаментального нарушения контракта Газпромом, и/или, согласно параграфу 802 контракта, предусматривающему расторжение контракта из-за отсутствия оплаты. Газпром не осуществлял оплату по контракту ни разу.

Газпром в конечном счете пробурил скважину, используя платформу – заменитель. После окончания ремонтных работ в Сингапуре платформа была направлена для бурения по контракту с Премьер Ойл.

Сидрилл обратилось с иском о взыскании оплаты за работу, согласно контракту, за период с ноября 2005 по июль 2006. Оно также просило о взыскании некоторых необеспеченных страховкой убытков, касающихся ремонта платформы, которые, как было заявлено, должны были быть компенсированы согласно параграфу 606 контракта (см. далее).

Сидрилл также требовало возмещения расходов из-за медленного буксирования платформы в Сингапур и компенсации уплаченной страховки за буксировку до Сингапура. Исковые требования базировались на положениях параграфа 606 , а также параграфа 708 (с), который предусматривал:

Дополнительные платежи

Оператор, дополнительно выплатит Подрядчику:

(с) в случае если платформа будет отбуксирована на мелководье или в порт для инспекции, ремонта, технического обслуживания, или устранения структурных дефектов, то расходы на транспортировку указанной платформы и расходы на пребывание в порту будут относиться за счет Оператора …

Газпром согласился с тем, что (при условии зачета своих контр требований об убытках) к оплате подлежат дни с 9 декабря 2005 года и до времени инцидента в 6 утра 9 января 2006 года, но отверг возможность уплаты за дни до 9 декабря 2005, когда платформа грузилась на судно для перевозки, или за время после 6 утра 9 января 2006 года. Газпром заявил, что Сидрил нарушило свои контрактные обязательства управлять платформой с разумным умением и должной осторожностью, и это нарушение явилось достаточно серьезным и существенным, дающим право Газпрому расторгнуть контракт, что и было сделано письмом от 16 мая 2006 года. Даже если считать это нарушение не существенным, то имелось другое существенное нарушение, хотя и не известное Газпрому в то время, а именно, то , что Сидрилл пообещал передать платформу Премьер Ойлу, что является отказом от выполнения контракта, вследствие невозможности его исполнения.

Газпром выставил существенные встречные требования компенсации убытков, по его заявлению, которые он понес в результате нарушения Сидрилл контракта, фундаментального нарушения или какого-либо другого.

В поддержку своего требования Сидрилл сослался на параграфы 606, 910(а) и 911 контракта.

Параграф 606 указывает:

Буровая площадка и доступ к ней

Несмотря на другие положения контракта … если состояние морского дна окажется неудовлетворительным для надлежащего удержания или швартовки Буровой Платформы во время предусмотренных операций, Оператор будет нести ответственность, возмещать и компенсировать Подрядчику все убытки, в результате понесенные …

Параграф 910(а) указывает:

Обязательство компенсации вреда

Стороны подразумевают и соглашаются, что фраза «будет нести ответственность, возмещать и компенсировать» в параграфах 606, 608 и с 901 по 909 означает, что компенсирующая сторона освободит, компенсирует, возместит и защитит … другую сторону (компенсируемую сторону) от любых и всех исков, требований, производств, убытков, судебных и арбитражных решений любого свойства и характера, без ограничения, и без ссылки на причину или причины, включая заданные условия, независимо от того, являются ли они скрытыми или доступными, а также, немореходность любого судна или судов, нарушение контракта введением в заблуждение или нарушение предоставленных гарантии (явно выраженных или подразумеваемых), безусловную ответственность, правонарушения, нарушения контракта, или небрежность любого лица или лиц, включая лицо, которое является компенсируемой стороной, независимо от того, является ли такая небрежность единственной в свое роде, совместной или согласованной, активной, пассивной или все вместе, или присутствует любая другая теория о юридической ответственности.

Параграф 911 указывает:

Общее намерение

Стороны выражают намерение того, что положения Статьи IX и параграфов 606, 608 и 1310 будут однозначно регулировать распределение рисков и ответственностей указанных сторон не зависимо от причины (как более конкретно указано в параграфе 910),и признается, что компенсация, причитающаяся Подрядчику, как здесь указано, основывается на выраженном понимании того, что риски и ответственности будут устанавливаться в соответствии с положениями настоящего Контракта.

Сидрилл заявил, что смысл параграфа 911 в том, что имелись исключительные контрактные правила распределения риска, не позволяющие накладывать какую-либо ответственность на Сидрилл за нарушение его обязательств разумно использовать свои навыки и проявлять должную заботу. Или, в противном случае, Сидрилл ссылался на параграф 501, который предусматривал, что риск случая аварии, как произошла в настоящем деле, лежит на Операторе, если только какие-либо конкретные положения в контракте, прямо не укажут, что риск лежит на подрядчике, а таких положений в контракте не имеется. Сидрилл возразил, о том, что обязательство использовать разумно свои навыки и проявлять должную заботу во время заглубительных работ не являлось «специально предполагаемым» по контракту, и поэтому не должно использоваться.

Сидрилл также сослался на параграф 701 контракта, предусматривавший, что Оператор обязан уплатить Подрядчику поденную плату за время действия контракта, независимо от любых проявлений небрежности со стороны Подрядчика. Сидрилл заявил, что смысл параграфа 701 в том, что он имел право на получение оплаты за все время контракта, в том числе и после 9 января 2006 года , независимо от небрежности или нарушения контракта, и что Газпром не имел права требовать возмещения обратно любых таких платежей, ссылаясь на свои убытки.

В начале процесса Сидрилл признал, что поведение капитана платформы в промежуток времени между 2 и 6 часами утра 9 января 2006 года, когда продолжалась закачка балласта, вместо того, чтобы сбрасывать балласт для выравнивания платформы, было небрежным и послужило причиной самого инцидента и причинения ущерба самой платформе. Однако, Сидрилл указал, что состояние морского дна было также причиной происшедшей аварии, и что это состояние дна оказалось неудовлетворительным для сохранения остойчивости платформы по смыслу параграфа 606.

Судебный процесс был ограничен принципиальными вопросами, касающимися вознаграждения.

Решено Судьей Flaux, что:

Толкование контракта

(1) Толкование Сидрилл параграфов 911 и 501 контракта – не принимается.

(a) Параграф 911 не выражен в достаточно четких и прямых формулировках, чтобы представлять собой исключительный перечень правил, снимающих с Сидрилл ответственность за нарушение своих обязательств использовать разумно свои навыки и проявлять должную заботу (см. параграф 184).

Применялось дело ——— Gilbert-Ash (Northern) Ltd v Modern Engineering (Bristol) Ltd [1974] AC 689.

(b) Что же касательно параграфа 501, то «специально предполагаемым» согласно Сидрилл было прямое обязательство управлять платформой, вместе с подразумеваемым обязательством управлять ею с разумными навыками и должной заботой. Нарушение подразумеваемого обязательства управлять платформой с разумными навыками и должной заботой должно повлечь за собой появление потенциальной ответственности за убытки, согласно нормальным принципам the Law of Contract (см. параграфы 188 и 189).

——- Дело Exxonmobil Sales and Supply Corporation v Texaco Ltd (The Helene Knutsen) [2003] 2 Lloyd’s Rep 689; [2004] 1 All ER 435 применено; Louisiana Land and Exploration Co v Offshore Tugs Inc, 23 F. 3d 967 (1994) рассмотрено.

(2) Аргумент Сидрилл о том, что Газпром был обязан выплатить им компенсацию, согласно параграфу 606 , потому что морское дно оказалось в неудовлетворительном состоянии, отклоняется. Параграф 606 предусматривает компенсирование Подрядчику в случае если инцидент произошел во время заглубительных работ, что причинило бы ущерб платформе, и что должно было быть связано с дефектом дна. Оператор должен был предоставить место для бурения платформой, и это место должно было быть «нормальным». Он отвечал за последствия предоставления «ненормального» места для бурения. В этом деле, место для бурения было совершенно нормальным, а проблемы возникли потому, что персонал платформы неправильно управлял ею на этом месте. Единственной причиной инцидента и ущерба была небрежность капитана и в этом случае параграф 606 не должен применяться (см. параграфы 209, 210, 212 и 213).

(3) Толкование Сидрилл параграфа 701 контракта отклоняется. Параграф 701 являлся формой статьи «запрещение зачетов», разработанной для поддержания денежных потоков у стороны, предоставляющей соответствующие услуги во время действия контракта, но не лишающей другую сторону впоследствии требовать обратно уплаченные суммы вознаграждения или другие сделанные платежи, в качестве убытков за нарушение контракта. Четкие формулировки необходимы были бы для исключения права Оператора на возмещение уплаченного вознаграждения за «потраченные впустую» убытки. Практические последствия этого таковы, что Газпром получил бы право требовать обратно уплаченное вознаграждение, за период – после инцидента, как «потраченные впустую» убытки из-за нарушения Сидрилл подразумеваемого обязательства управлять платформой разумно и с должной заботой. Поскольку такого вознаграждения не выплачивалось Газпромом, то в требовании Сидрилл направленном на получение неуплаченного вознаграждения, коль скоро оно касалось периода после инцидента, отказано из-за ненужной затяжки судебного разбирательства.

[В тексте оригинала стоит “failed for circuity of action”. Перевод «circuity of action» в интернете дан как «ненужная затяжка судебного разбирательства», хотя у авторов имеются сомнения насчет правильности и уместности этого перевода. Есть еще одна версия перевода, но она относится скорее к ценным бумагам и явно не применима в нашем случае. Так, англоязычные сайты переводят этот термин следующим образом: «Circuity of action refers to a procedure that allows for duplicative lawsuits. Circuity of action is indirect litigation brought by a party when s/he fails to bring a counterclaim. A party can bring a separate action to recover what could have been awarded in an original lawsuit». Таким образом, тема кажется несколько сложнее, чем простое затягивание процесса. Налицо, потеря права ответчиком вчинять встречный иск по этому же основанию, и, как один из выходов, ответчик может воспользоваться правом (возможно) инициировать отдельное производство по тому же самому основанию, только теперь он будет истцом а истец – ответчиком. В любом случае, эта тема носит интересный характер, и при наличии времени, авторы попробуют развить ее в дальнейших своих публикациях. Тем не менее, если кто из читателей не согласен и имеет свое конкретное мнение, то оно, это мнение, может быть размещено на сайте, без каких бы то ни было проблем. Продолжаем далее наше повествование].

—— Дело Gilbert-Ash (Northern) Ltd v Modern Engineering (Bristol) Ltd [1974] AC 689 применялось.

Прекращение контракта и фундаментальное нарушение

(4) Операция по заглублению платформы была совершена небрежно, этим Сидрилл нарушил свои подразумеваемые обязательства использовать платформу с разумными навыками и должной заботой. Из-за такого нарушения возникла необходимость в ремонте и в последующем простое. Однако, простой нельзя признать из ряда вон выходящей задержкой, а значит, отсутствует фундаментальное нарушение контракта. Соответственно, Газпром не имел права ссылаться на такое нарушение как на основание оправдывающее расторжение им контракта (см. параграфы 228, 236, 240 и 246).
(5) Также Газпром не имел права обосновывать расторжение контракта тем, что хотя он не знал об этом, но в тот момент был отказ от контракта со стороны Сидрилл в пользу предоставления платформы Премьер Ойл.

(а) Даже если бы отношения Сидрилл и Премьер Ойл стали бы известны Газпрому в то время, то все равно невозможно сказать, что разумное лицо, будь оно на месте Газпрома, оценило бы поведение Сидрилл как проявление ясного и абсолютного намерения с его стороны не исполнять контракт (см. параграфы 250 и 258).

(б) Необходимой составляющей, для признания отказа от контракта, было бы то, что слова и само поведение, которые называют отказом, должны были бы каким-то образом быть донесены до невиновной стороны. Если этого не случилось, тогда по определению здесь не может быть отказа от исполнения контракта. Коль скоро слова и поведение другой стороны Газпрому не были известны, к моменту, подразумеваемого прекращения контракта, то не было и фундаментального нарушения контракта по причине отказа от его исполнения на ту дату (см. параграфы 265 и 267).

—— Дело Boston Deep Sea Fishing & Ice Co v Ansell (1888) 39 Ch D 339 не применялось.

(6) Из всего это следует, что предполагаемое расторжение контракта Газпромом было неправомерным и по своей сути фундаментальным нарушением контракта, которое Сидрилл имел право принять (акцептовать) согласившись с прекращением контракта, что он и сделал, письмом от 10 июля 2006 года (см. параграф 268).

(7) Даже если бы Сидрилл и допустил фундаментальное нарушение контракта, то любые убытки, которые Газпром мог компенсировать за это нарушение, оказались бы не более чем номинальными. На дату предполагаемого прекращения контракта 16 мая 2006 года Сидрилл получил право расторгнуть контракт из-за не полученных платежей (см. параграфы 269, 271 и 272).

——- Дело Maredelanto Compania Naviera SA v Bergbau- Handel GmbH (The Mihalis Angelos) [1970] 2 Lloyd’s Rep 43; [1971] 1 QB 164 применено.

Решение

Иск Сидрилл

(8) Поскольку Сидрилл не может ссылаться на параграф 606, то его иск о необеспеченных страховкой убытках, причиненных платформе, не принимается. Если параграф 606 не применяется, то параграф 901 четко устанавливает, что Сидрилл несет риск причинения ущерба своему имуществу (см. параграф 273).

(9) Поскольку иск Сидрилл о компенсации расходов на медленную буксировку платформы в Сингапур и о страховании буксировочных работ до Сингапура основывался на параграфе 606, то этот иск не принимается. Однако, коль скоро иск основывался также на параграфе 708 (с), то расходы буксировку и страхование должны быть компенсированы. Однако, в связи с тем, что эти расходы были понесены исключительно из-за того, что Сидрилл нарушил подразумеваемые условия использовать платформу разумно и с должной заботой, то Газпром получает право заявить встречный иск об убытках в отношении любой ответственности по уплате вышеуказанных расходов. Соответственно, в иске Сидрилл о выплате указанных расходов отказано из-за ненужной затяжки судебного разбирательства (см. параграф 275).
(10) Любые требования Сидрилл об уплате вознаграждения за время после 6 утра 9 января 2006 года также отклоняются из-за ненужной затяжки судебного разбирательства (см. пункт (3) выше). Однако, Сидрилл имеет право требовать выплаты вознаграждения по установленной ставке от начала контракта и до времени инцидента, происшедшего в 6 утра 9 января 2006 года (см. параграф 276).

(11) Право на вознаграждение начало отсчет по установленной ставке с 18 часов вечера 23 ноября 2005 года до 14:45 дня 2 января 2006 года, при условии вычета небольшого периода времени задержки между 6 и 9 декабря 2005 года, поскольку отсутствовали сертификаты на класс. В промежуток между 14:45 дня 2 января 2006 года и 6 утра 9 января 2006 года вознаграждение должно считаться по оговоренной ставке (см. параграфы 285 и 286).

(12) Сидрилл получает право истребовать мобилизационный платеж в сумме 97 000 долларов США, согласно параграфу 702 контракта. В ситуации, когда Газпром допустил неправомерное расторжение контракта Сидрилл также имеет право на получение демобилизационного платежа (см. параграф 287).

Встречный иск Газпрома

(13) В принципе нет запрета на возмещение расходов, понесенных до нарушения контракта, в случае если это нарушение не было фундаментальным, и если Газпром докажет, что те расходы были зря понесены (ненужные траты) из-за нарушения контракта (см. параграф 290).

(14) Среди таких расходов, которые Газпром потребовал компенсировать, были расходы на демобилизацию платформы [авторы понимают термины «мобилизация» и «демобилизация», в основном, как организация работы по найму и доставке персонала на платформу, а также, обратные действия по возвращению персонала на берег, расчеты с ним, и прочие сопутствующие и обязательные действия], а также, расходы на ремобилизацию платформы – субститута. Стоимость демобилизации платформы представляла собой ненужные траты, и, в принципе, подлежали возмещению как убытки. Однако, расходы на «ремобилизацию», понесенные в связи с заменой платформы другим субститутом, не могут компенсироваться как убытки, если бы Газпром доказал, что были понесены дополнительные расходы, которые в другом случае не возникли бы. Поскольку причиной возникновения ненужных трат было фундаментальное нарушение контракта самим Газпромом, когда он расторг контракт и не забрал обратно платформу после прохождения муссонов, то те расходы не могут компенсироваться Газпрому как понесенные им убытки вследствие нарушения контракта (см. параграфы 291, 295 и 296).

——- Дело Chilean Nitrate Sales Corporation v Marine Transportation Co Ltd (The Hermosa) [1980] 1 Lloyd’s Rep 638 применено.

———————————————————

Следующие дела цитировались в этом решении:

A Turtle Offshore SA v Superior Trading Inc (The A Turtle) [2009] 1 Lloyd’s Rerp 177;

Alfred C Toepfer International GmbH v Itex Italgrani Export SA [1993] 1 Lloyd’s Rep 360;

Boston Deep Sea Fishing & Ice Co v Ansell (CA) (1888) 39 Ch D 339;

Chilean Nitrate Sales Corporation v Marine Transportation Co Ltd (The Hermosa) [1980] 1 Lloyd’s Rep 638; (CA) [1982] 1 Lloyd’s Rep 570;

Exxonmobil Sales and Supply Corporation v Texaco Ltd (The Helene Knutsen) [2003] 2 Lloyd’s Rep 686; [2004] 1 All ER 435;

Ferryways NV v Associated British Ports [2008] 1 lloyd’s Rep 639;

Gilbert-Ash (Northern) Ltd v Modern Engineering (Bristol) Ltd (HL) [1974] AC 689;

Hadley v Baxendale (1854) 9 Exch 341;

Hong Kong Fir Shipping Co Ltd v Kawasaki Kisen Kaisha Ltd (CA) [1961] 2 Lloyd’s Rep 478; [1962] 2 QB 26;

Jackson v Union Maribe Insurance Co Ltd (1874) LR 10 CP 125;

Louisiana Land and Exploration Co v Offshore Tugs Inc, 23 F.3d 967 (1994);

Maredelanto Compania Naviera SA v Bergbau-Handel GmbH (The Mihalis Angelos) (CA) [1970] 2 Lloyd’s Rep 43; [1971] 1 QB 164;

Touteng v Hubbard (1802) 3 B & P 291;

Universal Cargo Carriers Corporation v Citati [1957] 1 Lloyd’s Rep 174; [1957] 2 QB 401.

————————————————————-

Это было рассмотрение принципиальных вопросов в отношении Решения, по иску поданному истцами Seadrill Management Services Ltd и Seadrill Larissa Ltd, менеджерами и собственниками бурильной платформы EKHA против ответчика ОАО Газпром в отношении убытков возникших вследствие фундаментального нарушения контракта со стороны ответчика, случившегося в связи с инцидентом во время заглубления платформы в Бенгальском Заливе 9 января 2006 года. Ответчик подал встречные требования основанные на проявлении небрежности при исполнении контракта и совершении истцом фундаментального нарушения контракта. Richard Jacobs Королевский Адвокат и Nigel Eaton проинструктированы юридической конторой Holman Fenwick Willan – на стороне истцов. Simon Rainey Королевский Адвокат и Nigel Cooper проинструктированы юридической конторой Herbert Smith – на стороне ответчиков.

Опубликовано: 29.07.2010

Оставить комментарий







© Геннадий Логинов