Английское морское и коммерческое право

Юридические услуги, консультации

Soufflet Negoce SA v Fedcominvest Europe SARL

Довольно часто возникают вопросы о том, каким числом надо считать нотис, поданный в рамках исполнения того или иного контракта. С одной стороны, нотисы поданные после 17 часов в определенных обстоятельствах, могут считаться поданными на следующий рабочий день. В других случаях, стороны продолжают обмениваться сообщениями и уведомлениями чуть ли не круглые сутки и никто не обращает внимания на время отправки сообщения. Разумеется, когда исполнение контракта перестало быть выгодным (причин этому может быть много), то немедленно начинается поиск любых причин чтобы не выполнять контракт (и при этом, сохранить свое лицо на рынке). Как правило, таких причин удается найти крайне редко, но…

В нашем случае, продавец заявил о том, что нотис о продлении срока отгрузки был направлен с опозданием, что, якобы, дало продавцу право не исполнять контракт. В ходе спора стороны прибегали к лингвистическим исследованиям и всерьез изучали и анализировали положение одной запятой в тексте предложения, состоящего из двух частей.

Тема интересная, но поучительная. Для себя можно сделать несколько выводов на будущее. Во первых – никогда не доводите дело до самого последнего момента, если его можно сделать заранее (или, чуть чуть раньше))). Во -вторых, тщательно составляйте тексты договоров. Их толкование посторонними людьми (юристы, которым поставлена задача) может сильлно отличаться от того, что вы имели ввиду при написании договора…

ОТДЕЛЕНИЕ КОРОЛЕВСКОЙ СКАМЬИ
(КОММЕРЧЕСКИЙ СУД)

13 июня, 18 июля 2014

SOUFFLET NEGOCE SA
V
FEDCOMINVEST EUROPE SARL

[2014] EWHC 2405 (Comm)

Mr Justice Eder

Купля-продажа товаров (фоб) – Контракт продажи французского фуражноо ячменя – Поставка – Покупатели заявляют что подали нотис о 21-дневном продлении срока поставки – Считать ли что нотис получен на следующий рабочий день – Является ли нотис действительным – ГАФТА Форма 64

Sale of goods (fob) – Contract for sale of French feed barley – Delivery – Buyers claiming th have given notice of 21-day extension of delivery period – Whether notice deemed to have been received on following business day – Whether notice valid – GAFTA Form 64

Наосновании контракта от 4 октября 2010 года компания Soufflet Negoce (продавец) согласилась продать 38 000 тонн французского фуражного ячменя компании Fedcominvest Europe (покупатель) на условиях ФОБ. Контракт включал в себя положения проформы ГАФТА 64. Статья 8 указывала, что договорный срок отгрузки может быть продлен не более чем на 21 день “при условии, что Покупатель направит нотис о продлении не позже следующего рабочего дня после последнего дня срока отгрузки (В английской версии эта ключевая для спора фраза звучит лучше:
“provided that Buyers serve notice claiming extension not later than the next business day following the last day of the delivery period”)

“19. НОТИСЫ
Все необходимые нотисы отправляемые сторонам согласно этому контракту должны передаваться быстро и в разборчивом виде. Методы быстрой передачи для целей настоящей статьи установлены и взаимно признаны сторонами как отправка: – либо телексом, или письмом при передаче нарочным в день составления, или телефаксом, или электронным сообщением, или другим электронным способом, всегда при условии, что если получение любого сообщения оспаривается, то бремя доказывания отправления лежит на отправителе, который, в случае спора, докажет, к удовлетворению арбитра (арбитров) или апелляционного комитета, согласно Арбитражной оговорки, что нотис был действительно передан адресату. В случае последующей продажи или покупки все нотисы должны отправляться без задержки продавцом своему покупателю или наоборот, и любой нотис полученный после 16 часов рабочего дня будет считаться полученным на следующий рабочий день.

Повторим этот важный момент в оригинале:
and any notice received after 1600 hours on a business day shall be deemed to have been received on the business day following

Нотис брокеру или Агенту будет считаться нотисом согласно этому контракту.”

Срок поставки был установлен с 10 ноября по 10 декабря 2010 года, в опционе покупателя. 10 декабря 2010 года была пятница и следующим рабочим днем, после последнего дня срока поставки, в который, согласно статье 8, должен быть отправлен нотис о продлении срока, являлся понедельник 13 декабря 2010 года. В действительности же, судно номинированное покупателем задерживалось и покупатели направили нотис о продлении в 17:09 13 декабря 2010 года. Поскольку нотис был отправлен после 16:00 продавец занял позицию, согласно которой, нотис должен считаться полученным на следующий день – во второник 14 декабря 2010 года, то есть имело место опоздание. Соответственно, продавец отказался исполнять контракт. Покупатель заявил, что положение, на которое сослался продавец, относится только к вопросам “последующей продажи / покупки” , чего не было в этом споре. Покупатель потребовать возмещения убытков в сумме 1 003 891 долларов США.

Апелляционная инстанция ГАФТА решила, что цитируемое положение о нотисах относится толлько к случаям “последующей продажи / покупки”. Исходя из обстоятельств дела, товары не были перепроданы на условиях “back-to-back” и поэтому ограниченный срок для нотисов не применим здесь. Нотис, направленный покупателем о продлении, был действительным , а продавец неправомерно отказался от исполнения контракта.

Продавец обратился в Высокий Суд с апелляцией. Он заявил, что апелляционная инстанция ГАФТА не права в своих выводах, и что прав продавец, в вопросах толкования статьи и в смысле нормальной деловой практики…

Суд (судья Eder J)в апелляции отказал. Толкование покупателем статьи контракта более приемлемо и в плане лингвистики, и в смысле текста и структуры контракта в целом…

Следующие дела были процитированы в судебном решении:

Antaios Compania Naviera SA v Salen Rederierna AB (The Antaios) (No 2) (HL) [1984] 2 Lloyd’s Rep 235; [1985] AC 191;

BMA Special Opportunity Hub Fund Ltd v African Minerals Finance Ltd (CA) [2013] EWCA Civ 416;

Cottonex Anstalt v Patriot Spinning Mills Ltd [2014] EWHC 236 (Comm); [2014] 1 Lloyd’s Rep 615;

L Schüler AG v Wickman Machine Tool Sales Ltd (HL) [1973] 2 Lloyd’s Rep 53; [1974] AC 235;

PEC Ltd v Thai Maparn Trading Co Ltd [2011] EWHC 3306 (Comm) ; [2012] 1 Lloyd’s Rep 295;

Rainy Sky SA v Kookmin Bank (SC) [2011] UKSC 50; [2012] 1 Lloyd’s Rep 34; [2011] 1 WLR 2900.

Это была апелляция Soufflet Negoce SA, продавцов французского фуражного ячменя к покупателям Fedcominvest Eurore Sarl на услвоиях ФОБ на решение апелляционной инстанции GAFTA о том, что покупатели правомерно продлили срок отгрузки.

John Russel QC проинструктирован юридической конторой Gateley LLP на стороне продавцов, и Malcolm Jarvis, проинструктированный юридической конторой Hill Dickinson LLP – на стороне покупателей.

Само решение можно посмотреть
здесь.

Опубликовано: 03.02.2016

Оставить комментарий







© Адвокат Геннадий Логинов LLM